Revised Grail Psalter
"This new translation of the Psalter by the Benedictine Monks of Conception Abbey will provide the text for our sung prayer for years to come. It is a labor of love on their part and a gift to be cherished by us." Francis Cardinal George, O.M.I. Archbishop of Chicago Past President, United States Conference of Catholic Bishops
"For the rising generations who will celebrate the Mass and the Liturgy of the Hours, it is our genuine hope that this revision of the Grail Psalms will be an effective vehicle for prayer, contemplation, and interior renewal of heart." Abbot Gregory J. Polan, OSB Conception Abbey
Without question, the Psalms are one of the most treasured books of Sacred Scripture. First published in 1963, the Grail Psalms were adopted worldwide for the Liturgy of the Hours and approved for general liturgical use following the Second Vatican Council. The unique character of the Grail Psalms is that they incorporate the rhythm of the original Hebrew text and are thus easily set to music, such as the psalmody of the late French Jesuit priest and composer Joseph Gelineau.
In the wake of the 2001 document Liturgiam authenticam, which called for more literal translations of the Scriptures and liturgical texts, the monks of Conception Abbey, under the direction of Abbot Gregory Polan, OSB, undertook the work of a new translation of the Grail Psalms. During the process, they conferred with The Grail, as well as Vatican and international sources, in order to create a version that would meet the requirements of Liturgiam authenticam and be suitable for English speakers throughout the world. This new translation was approved by the United States Conference of Catholic Bishops on November 11, 2008, and was granted a recognitio by the Vatican's Congregation for Divine Worship and the Discipline of the Sacraments on April 9, 2010.
The Revised Grail Psalms, designated to be the official English-language Psalter used in future Roman Catholic liturgical books published in the United States and throughout the world, will play an important part in the Church's liturgy for years to come.
"For musicians and those who use the Psalms for choral recitation or chanting, The Revised Grail Psalms means a translation well suited to these uses while retaining integrity of translation. For the Faithful who attend any liturgy in English, The Revised Grail Psalms means consistency in what they'll hear. All in all, the consistency and fidelity to the ancient texts of the Psalms means that the Revised Grail Psalter will help promote a more effective, unified liturgy and catechesis." Jarrod Thome, Director of Communications, Conception Abbey
Revised Grail Psalter